{"id":831,"date":"2009-08-20T00:26:29","date_gmt":"2009-08-20T05:26:29","guid":{"rendered":"http:\/\/emresaglam.com\/blog\/?p=831"},"modified":"2009-08-20T00:29:04","modified_gmt":"2009-08-20T05:29:04","slug":"fun-with-google-translate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/blog\/2009\/08\/20\/fun-with-google-translate\/","title":{"rendered":"Fun with Google Translate"},"content":{"rendered":"<p>I was playing with <a href=\"http:\/\/translate.google.com\">google translate<\/a>, I wanted to get some turkish proverbs and translate them to english, then translate them back to turkish and back to english and so forth&#8230; Here are some of the results: \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Bilmemek ayip degil, sormamak ayip.<br \/>\nNot to know not shame, shame not to ask.<br \/>\nDe\u011fil, sormak ay\u0131p ay\u0131p de\u011fil de\u011fil bilmek.<br \/>\nNot, not shame shame not know to ask.<br \/>\nDe\u011fil, de\u011fil ay\u0131p ay\u0131p istemeyi bilmiyor.<br \/>\nNot, not shame shame not know to ask.<\/p>\n<p>Sinek k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcr, ama mide buland\u0131r\u0131r.<br \/>\nSinek is small, but it is sick.<br \/>\nSinek k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcr ama hasta.<br \/>\nSinekli is small, but sick.<br \/>\nSinekli, k\u00fc\u00e7\u00fck ama hasta.<br \/>\nSinekli small but sick.<br \/>\nSinekli k\u00fc\u00e7\u00fck ama hasta.<\/p>\n<p>S\u00fcr\u00fcden ayr\u0131lan koyunu kurt kapar.<br \/>\nSeparated from the herd the sheep off the wolves.<br \/>\nBir kurt kapatma koyun s\u00fcr\u00fcn\u00fcn ayr\u0131l\u0131r.<br \/>\nA wolf&#8217;s flocks are separated off.<br \/>\nBir kurt&#8217;s hayvanlar\u0131n\u0131 kapal\u0131 ayr\u0131l\u0131r.<br \/>\nA wolf&#8217;s animals are separated off.<br \/>\nBir kurt&#8217;s hayvanlar\u0131n kapal\u0131 ayr\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>Misafir umdu\u011funu de\u011fil, buldu\u011funu yer.<br \/>\nGuests are not expected, found place.<br \/>\nKonuklar bekleniyor de\u011filseniz, yer buldu.<br \/>\nIf you are not guests are expected, was found.<br \/>\nE\u011fer ziyaret\u00e7i bekleniyor de\u011filseniz bulundu.<br \/>\nIf the visitor is expected if you are not found.<br \/>\nE\u011fer bulunam\u0131yorsa E\u011fer ziyaret\u00e7i bekleniyor.<br \/>\nIf you can not be found if visitors are expected.<br \/>\nE\u011fer ziyaret\u00e7i bekleniyor E\u011fer bulunamad\u0131.<br \/>\nIf visitors are expected, if not found.<br \/>\nZiyaret\u00e7iler bekleniyor, e\u011fer bulunamad\u0131.<br \/>\nVisitors are expected, if not found.<br \/>\nE\u011fer bulunamad\u0131 Ziyaret\u00e7i, bekleniyor.<br \/>\n(OK I&#8217;m tired here! this is not going anywhere.)<\/p>\n<p>So the morale of the story is: Don&#8217;t trust the translations.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I was playing with google translate, I wanted to get some turkish proverbs and translate them to english, then translate them back to turkish and back to english and so forth&#8230; Here are some of the results: \ud83d\ude42 Bilmemek ayip degil, sormamak ayip. Not to know not shame, shame not to ask. De\u011fil, sormak ay\u0131p &hellip; <a href=\"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/blog\/2009\/08\/20\/fun-with-google-translate\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Fun with Google Translate<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[17,14,7,6],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/831"}],"collection":[{"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=831"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/831\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":834,"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/831\/revisions\/834"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=831"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=831"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/emresaglam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=831"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}